Il compito degli uomini di cultura è più che mai oggi quello di seminare dei dubbi, non già di raccogliere certezze, Norberto Bobbio

Sogno di una notte di mezza estate in Toscana

Condividi

La Toscana d’estate e` un verdeggiante caledoscopio che con le sue declinazioni di verde fa da contraltare alle polveri prodotte dal sole cocente.
A tavola, un simile contrasto si riflette anche sul nostro appetito. Il Centro Culturale “Factory” servira` antipasti ed un’infinita varieta` di insalate con un tocco estivo, risvegliando l’insaziabile ricerca di sapori freschi, avvolti in un gusto intenso ed imprevedibile e rendendo omaggio alla cultura del territorio.

Data: martedi' 14 luglio 2009.
Orario: 19.30
Luogo: 1933, No. 10 Shajing Rd., Bldg. 4
地址1933老厂坊 沙泾路104号楼(周家嘴路/栗阳路口,九龙宾馆旁)
Prenotazioni:
Tel.: 0086-021-159 0199 3011 o mandare un email qui.

1 commento:

  1. SHANGHAI: “Midsummer night dream in Tuscany.”

    Tuscany in summer is a verdant kaleidoscope, a conjugation of the colour green that overwhelms the sun baked dirt.
    At the table, a similar diversity tugs at the edge of appetite. The Shanghai Cultural Centre “Factory” will serve antipasti and a variety of salads with summer’s flair, teasing the insatiable need to be awakened by something cold, beguile it with intense and unpredictable flavours. This event is an homage to the local Tuscany culture.

    Date: Tue 14 July
    Time: 7.30 pm
    Venue: 1933 No. 10 Shajing Rd., Bldg. 4
    地址:1933老厂坊 沙泾路10号4号楼(周家嘴路/栗阳路口,九龙宾馆旁)

    Bookings:
    T 159 0199 3011 or
    E-mail here.

    ***

    上海:托斯卡纳的仲夏夜之梦

    夏日托斯卡纳如一个绿色的万花筒,茫茫绿色灼烧了阳光和灰烬。在餐桌上,如此感觉也对应着我们的味觉。文化中心“1933老厂坊”提供了前餐和无限量的平种繁多的色拉,来唤醒追寻新鲜口感美味的永不满足的欲望,把我们带到了那意想不到的美味之中,作为文化的馈赠。

    Date: Tue 14 July
    Time: 7.30 pm
    Venue: 1933 No. 10 Shajing Rd., Bldg. 4
    地址:1933老厂坊 沙泾路10号4号楼(周家嘴路/栗阳路口,九龙宾馆旁)

    Bookings:
    T 159 0199 3011 or
    E-mail here.

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...