Il compito degli uomini di cultura è più che mai oggi quello di seminare dei dubbi, non già di raccogliere certezze, Norberto Bobbio

Angolo della Lingua Italiana - Parole Italiane e Cinesi, illustrate dal Prof. Giorgio Casacchia

Condividi

Analisi da parte dell’Addetto Culturale Prof. Giorgio Casacchia del crescente interesse dell’editoria cinese per l’Italia. Tale interesse si manifesta in un significativo aumento di pubblicazioni riguardanti il Bel Paese con i relativi problemi linguistici e di traduzione che esso comporta.
Data: venerdi' 20 marzo 2009
Orario: 17.30-19.30
Luogo: Screening Room, Tongji University,
1239 Siping Rd.
四平路1239号同济大学综合楼1803
Ticket: Ingresso libero

3 commenti:

  1. ITALIAN LANGUAGE CORNER
    Meeting among Chinese students of Italian and Italian students of Chinese

    Prof. Giorgio Casacchia, Cultural Attaché, analyses the increasing interest of the Chinese publishing industry towards Italy. Such an interest and the increase in the number of publicashions regarding the Beautiful Country bring along linguistic and translation issues.

    Date: Fri 20 March
    Time: 5.30-7.30 pm
    Venue: Screening Rm, Tongji University,
    1239 Siping Rd.
    四平路1239号同济大学综合楼1803室
    Ticket: Free Admission

    ***

    意大利语角
    学习意大利语的中国学生和学习中文的意大利学生间的交流活动

    中意

    意大利文化专员卡萨齐教授,分析中国出版业对与意大利有关内容的日益增长的兴趣,及由对这个美丽国度的兴趣及相关出版物的数目增长引发的语言及翻译的问题。

    Date: Fri 20 March
    Time: 5.30-7.30 pm
    Venue: Screening Rm, Tongji University,
    1239 Siping Rd.
    四平路1239号同济大学综合楼1803室
    Ticket: Free Admission

    RispondiElimina
  2. Is the lecture given only in Italian? I'm interested in Italian culture but I speak only Chinese and English.

    http://simplytonic.blogspot.com

    RispondiElimina
  3. Following the suggestion we try to arrange a meetin in simple Italian language with a small Chinese language translation

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...